Загадки Скифии (книга 1)

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

В определенной степени вырисовывается контур построения и освещения материала Геродотом, а именно:

1. Определяется главный ориентир.
2. Вдоль него дается направление.
3. Одновременно приводится верхний и нижний рубеж зоны ориентации.
4. Указывается протяженность главного участка ориентира.
5. Приводится краткое описание окружающей местности и соседних племен.
6. Сообщается линейный размер территории освоенных земель вдоль главного ориентира.

В современном понимании недостает только координат верхнего предела зоны расселения племени и ширины охвата прибрежной территории. «О.тец истории» заставляет активно работать воображение читателя, его память. Как опытный стилист, автор не повторяет сведения дважды. Вся полнота информации была гарантирована им передачей обширных сведений в начале описания Скифии: «Если перейти Борисфен, первая от моря страна-Гилея, если же идти вверх от нее — там живут скифы-земледельцы, которых эллины, живущие у реки Гипанис, называют борисфенитами, а самих себя ольвиополитами. Эти скифы-земледельцы населяют землю к востоку на протяжении трех дней пути, доходя до реки, название которой Пантикап; в сторону северного ветра эта земля простирается на одиннадцать дней плавания вверх по Борисфену.

Выше над ними пустыня на большом пространстве. За пустыней живут андрофаги, племя особое и отнюдь не скифское. Страна, находящаяся выше них, уже настоящая пустыня, и никакого человеческого племени там нет на всем известном нам протяжении» (IV, 18).

Некоторые цитаты из текста описания Скифии Геродотом нам приходится приводить несколько раз. Это связано с тем, что нельзя одним махом «выжать» все интересующие нас сведения. Перенасыщенность материала исследований так же опасна для формирования логической цепи рассуждений, как и недостача информативных данных. Все должно быть в меру. Хотя мудрые кулинары утверждают с древнейших времен: «Недосол на столе, пересол на голове». Скифы знали меру во всем.

Примером может служить простой котел для приготовления пищи степняков. Эллино-скифские мастера изготавливали их из бронзы. На многих экземплярах, найденных в курганах, присутствуют элементы рельефной обработки металла в виде орнаментальной отделки литых изделий. На внешней стороне стенки котла изображались уровни. Первый указывал высоту пламени костра и даже его интенсивность. Второй — необходимое количество воды. Третий определял место для мяса, крупы и подсказывал количество соли для данного объема. Мудрые у скифов были котлы. Последуем и мы их примеру в приготовлении пищи для ума. Чтобы нзбежать-пересола каши в огромном котле варящейся информации о Скифии, будем использовать сведения строго дозированно в рамках целесообразной необходимости и разумной достаточности. Поэтому, неизбежно, часть выводов и умозаключений останется за пределом нашего внимания в ожидании своего звездного часа.

Под формулировкой «… на всем известном нам протяжении» Геродот поннмает, на мой взгляд, участок земель от названного нами рубежа досягаемости до границ проживания племени андрофагов — как самый северный отрезок пути сорокадневного плавания до области герров. Ранее мы уже предполагали, что существовал огромный отрезок средней части русла Борисфена, характеризовавший относительную  известность реки. Однако дальнейший анализ двух отрывков текста формирует во мне принципиально иной подход к стилю передачи информации Геродотом. Возникает новое направление творческой мысли в понимании полученных сведений.

Появляется суждение не только по поводу присутствия в подтексте определенных правил древнего повествования, но и наличия условностей общеизвестного в те времена порядка передачи сведений, о которых мы либо ничего не знаем, либо пока не догадываемся. Попытаемся глубже вникнуть в суть задачи и уловить эти особенности в тексте Геродота. Маленькая удача позволит нам решить многие проблемы, которые получат новый импульс к их скорейшему разрешению, а значит, и познанию. Сделаем второй решительный шаг. Для этого выскажем крохотную идею в виде постулата: все приводимые Геродотом расстояния, выраженные в днях плавания, если это особо не оговаривалось автором, отсчитывались только вниз по течению… Тогда:

1. Скорость течения реки учитывается однократно, и отпадает сама собой необходимость ее замера в античные времена.
2. В таком случае одинаковый в цифровом значении отрезок пути, выраженный в днях плавания, для разных рек будет иметь различные величины в метрических мерах.
3. Не понадобится дополнительно учитывать время на преодоление естественных преград, таких как: пороги, заросли камыша в верховьях рек и т. п. Значит, придется учитывать дни только чистого плавания по водной транспортной артерии.
4. Учет изменения скорости реки в зависимости от времени года, рельефа местности, удаления от устья будет происходить как бы автоматически.
5. Следует согласиться, что в античное время не существовало понятие — единое осредненное значение скорости движения плавсредств, универсально подходившее для каждой реки в отдельности. А ведь многие современные исследователи считают возможным применять один общий средний показатель скорости для всех рек без исключения.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93